Mi dispiace tantissimo, ma nonostante tutti i miei sforzi, non riesco a scrivere il blog in due lingue. Pensavo che fosse piú facile, invece non lo è. Al momento si svolgono dei processi molto importanti nella mia vita che purtroppo non consentono di dedicare tanto tempo al blog. Chissà....quando sarò brutta vecchiaccia...tornerò qui e realizzerò tutto quello che già da tanto tempo si sta formando nella mia testa. Intanto usate pure il traduttore che trovate nel sidebar e se avete domande, non esitate a farmele, sarò feliccissima di aiutarvi!
Allora ci vediamo fra non poco. ;-)
Mandi, mandi!
Gabriella
dal Friùl
Allora ci vediamo fra non poco. ;-)
Mandi, mandi!
Gabriella
dal Friùl
Nagyon, nagyon sajnálom, de minden erőfeszítésem ellenére sem tudom két nyelven vezetni a blogot. Azt hittem, könnyebb lesz, de nem az. Mostanában nagyon sok olyan dolog történik az életemben, amik nem teszik lehetővé, hogy több időt töltsek a számítógép előtt. Ki tudja....majd egyszer...amikor randa vénasszony leszek...visszajövök olaszul is, és megvalósítom mindazt, ami már régóta alakul a fejemben. (Mert ötleteim bőven lennének.) Addig is, használjátok az oldalsávban található fordítóprogramot, és ha kérdésetek van, ne habozzatok feltenni! Örülni fogok, ha tudok segíteni!
Tehát akkor viszlát sokára!
Mandi, mandi!
Gabriella
Friuliból
Tehát akkor viszlát sokára!
Mandi, mandi!
Gabriella
Friuliból
2 commenti:
Én így is, úgy is olvasom :))
;-)
Jó, jó, na, csak azt hittem többre is képes leszek, de már belátom, hogy nem lehetek egyszerre több helyen. :-(
Posta un commento