Karácsonyi fácántekercs
- 1 fácán
- 50 g hajszálvékonyra szeletelt főtt sonka
- 50 g hajszálvékonyra szeletelt speck
- 100 g kolbász
- néhány zsályalevél
- 2 ágacska rozmaring
- só, bors
És ahhoz, amiben majd a fácánunk megsül/fő:
- 1 közepes fej vöröshagyma
- 1 gerezd fokhagyma
- extraszűz olívaolaj
- 0,5 dl Brandy vagy 1 dl száraz vörösbor (Brandyvel szerintem finomabb)
- 1 sárgarépa
- 1 zellerszár
- 1 ágacska rozmaring
- 2 zsályalevél
- 1 babérlevél
- néhány szem borókabogyó
A fácánt kicsontozzuk. A hátán kezdjük, a gerinc mellett. Először az egyik, majd a másik oldalról is lefejtjük a húst, aztán haladunk a melle felé mindaddig, míg a hát-és a mellcsont együtt, egészben elválik. (Őszintén szólva ez a legnehezebb az egészben, innen már gyerekjáték a folytatás.) Nem kell megijedni, ha itt-ott marad nagyobb darab hús a csonton, ezt majd a többi hozzávalóval együtt a tekercs belsejébe pakoljuk. Anyóssal ellentétben érdemes kicsi, éles, hegyes végű csontozókést használni.
Ezután a combcsont végét, ott, ahol az inak vannak, bárddal, egy határozott mozdulattal lecsapjuk, a combcsontokat kivágjuk, és a húsban maradt inakat -ha sikerül- eltávolítjuk. (A bárdos művelet nélkül is működik a dolog, ez csupán azért kell, hogy a combcsontot könnyebben ki tudjuk venni.)
Ekkor a fácánt alaposan átmossuk, hogy az esetleges csontszilánkok ne maradjanak benne, majd egy vágódeszkán kiterítjük, ha véletlenül valahol lyukat látunk rajta, azt egy-egy darab hússal befedjük. Megszórjuk egy kevés apróra vágott rozmaringgal, zsályával, frissen őrölt borssal, és ha a töltelékünk nem túl sós, akkor sózzuk is.
A kiterített, befűszerezett fácánra fektetjük először a sonka-, majd a speckszeleteket. Ráhalmozzuk a bélből kiszedett, szétmorzsolt kolbásztölteléket, végül az egészet feltekerjük, egy ágacska rozmaringot és néhány levél zsályát teszünk a tetejére majd szorosan összekötözzük. Kívül is sózzuk, borsozzuk.
Egy lábasban felhevítjük az olívaolajat, hozzáadjuk a fokhagymát, majd ezen az illatos olajon a tekercsünket jól átforgatjuk, kissé megpirítjuk. Meglocsoljuk a Brandyvel, 1-2 percig még fedő nélkül, nagy lángon főzzük/pirtjuk, hadd párologjon el minél gyorsabban az a kevés folyadék, ami a hús alatt képződik.
Ezután hozzáadjuk az apró kockára vágott zöldségeket, egy kis tüllzacskóban a fűszereket. Lefedjük, és a legkisebb lángon puhára pároljuk. (A főzési idő természetesen a fácán korától is függ. Ha főzés közben a leve elpárolog, öntsünk hozzá egy kevés vizet, de fontos, hogy mindig csak keveset, így szép, sűrű, szaftot kapunk majd a végén.)
Amikor a fácántekercs elkészül, eltávolítjuk róla a zsineget és a zöldfűszereket, felszeleteljük tálra rendezzük, ráöntjük a zöldséges szaftot, és grillezett vagy sütőben sült polentaszeletekkel tálaljuk.
Azért jó ünnepekkor ez a tekercs, mert a munka nagy részét előző nap el lehet végezni, (sőt, a zöldségeket is fel lehet aprítani előző nap), így nem marad más hátra, mint az a néhány perces pirítás és Brandyvel való locsolgatás.
Ha polentával tálaljuk, akkor tulajdonképpen ezzel sincs sok tennivaló: előző nap elkészítjük, másnap már csak szeletelni és 5-10 percig grillezni kell!
Ó, igen, még eszembe jutott valami! Megmarad ugye a fácán szíve, mája, zúzája, nyaka és egy kevés hús, ami a csontokon marad. Ehhez egy gyors recept:
Hagymát dinsztelünk, hozzáadjuk az apróra vágott maradékokat és némi zöldfűszert, kevés vörösborral meglocsoljuk, mehet bele még egy kockára vágott sárgarépa, szárzeller, paradicsom, só, bors, és mártás sűrűségűre főzzük. Gnocchival vagy házi tagliatellével az igazi (akár karácsonyi első fogásnak is a fácántekercs előtt)!
Aggiornamento!
Azóta már elkészült.
4 commenti:
Mondjuk nem egyszerü dolog ez a kicsontozás, de szerintem megéri a bíbelödést. Nagyon tetszik a recept! Kár, hogy megsülve nem fényképzted le ;o)
Köszönöm, Maci!
Még nem sült meg! :-) Jelenleg a fagyasztóban ücsörög. Várja a megfelelő alkalmat.
Haza szerettem volna vinni, de hiába pakolom körbe jégakkuval, mire hazaérünk, kiolvad, és akkor rögtön meg kell sütni. :-(
Nem akartam egy sima hétköznapon "elsütni", azt hiszem, többet érdemel ez a madárka. :-)))
No de ami késik, nem múlik. Majd januárban találunk rá alkalmat.
jo napot du schreibst sehr schöne Rezepte - ich bin - soweit ich es lesen kann, sehr begeistert von deinem blog!
Liebe Grüße aus Wien
Jó napot!:-)
Danke schön! Du bist sehr nett! (Ich spreche wenig leider Deutsch, but I hope, you enjoy my blog nel future too... :-)))
Salutoni da Rivignano e buon anno nuovo!
Posta un commento